Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich
Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich PDF, ePub eBook D0wnl0ad
Leo Yankevich is one of the leading poets of our time. Journey Late at Night: Poems and Translations is the largest collection of his works to date. The volume begins with 135 original poems which span four decades of creativity and touch upon existential, metaphysical, historical, and political themes, revealing astonishing versatility and great breadth of mind. Reminding us that great poets are also great translators, Yankevich concludes the volume with 18 renditions from German, Russian, and Polish of works by some of Europe's finest 19th and 20th century poets, including Rainer Maria Rilke, Gottfried Benn, Georg Trakl, Mikhail Lermontov, Alexander Blok, and Adam Mickiewicz. "The poems of Leo Yankevich are dour, Slavic, and wine dark. Clear, cultured, and concise, he places his clarity like emphasis in a painting, calling to mind a deep forest where the occasional ray of sun breaks through. Strangely, his pessimism and religious fervor don't conflict, but seem to complement the whole. A formalist and yet a mystic, he knows his forms so well he can play with them, accelerating or lessening his speed to suit the syllables. I believe Leo Yankevich to be one of the best poets of the past hundred years." -Sally Cook "Leo Yankevich looks with a hard eye on time, on God, on man. His voice is rich and deep. His verse is well-measured. No one is spared his hard and level gaze, not even himself." -Michael Curtis "When it comes to politics, Leo Yankevich and I probably disagree in many ways. When it comes to poetry, I'm one of his biggest fans. As demonstrated by this welcome collection, his work is spot on - direct, clear, evocative. And powerful. Many of these poems will stop you in your tracks. His translations are masterful, too. It's great to see this richness brought together in one volume!" -Jared Carter ABOUT THE AUTHOR Leo Yankevich was born into a family of Roman Catholic Irish-Polish immigrants on October 30, 1961. He grew up and attended high school in Farrell, Pennsylvania, a small steel town in the Rust Belt of Middle America. He then studied History and Polish at Alliance College, Cambridge Springs, Penn., receiving a BA in 1984. Later that year he travelled to Poland on a fellowship to study at the centuries-old Jagiellonian University in Krakow. A staunch anticommunist, he played an active role in the dissident movement in that country. He was arrested and beaten badly on a few occasions by the communist security forces. After the fall of the Iron Curtain in 1989, he decided to settle permanently in Poland. Since that time he has lived in Gliwice (Gleiwitz), an industrial city in Upper Silesia. His books include The Unfinished Crusade, The Last Silesian, Tikkun Olam (second edition, Counter-Currens, 2012), The Language of Birds, Grief's Herbs (after Stanisław Grochowiak), The Gnosis of Gnomes, Epistle from the Dark, and The Golem of Gleiwitz.
From reader reviews:Amanda Doss:
Do you among people who can't read pleasurable if the sentence chained within the straightway, hold on guys this aren't like that. This Journey Late at Night: Poems and Translations book is readable through you who hate the straight word style. You will find the info here are arrange for enjoyable examining experience without leaving perhaps decrease the knowledge that want to provide to you. The writer involving Journey Late at Night: Poems and Translations content conveys objective easily to understand by many individuals. The printed and e-book are not different in the content but it just different as it. So , do you continue to thinking Journey Late at Night: Poems and Translations is not loveable to be your top record reading book?
Joyce Washington:
Are you kind of occupied person, only have 10 as well as 15 minute in your day time to upgrading your mind proficiency or thinking skill even analytical thinking? Then you are receiving problem with the book than can satisfy your short time to read it because pretty much everything time you only find publication that need more time to be read. Journey Late at Night: Poems and Translations can be your answer given it can be read by you who have those short time problems.
William Harris:
Beside this particular Journey Late at Night: Poems and Translations in your phone, it could possibly give you a way to get more close to the new knowledge or facts. The information and the knowledge you are going to got here is fresh from your oven so don't possibly be worry if you feel like an aged people live in narrow village. It is good thing to have Journey Late at Night: Poems and Translations because this book offers for your requirements readable information. Do you sometimes have book but you seldom get what it's facts concerning. Oh come on, that will not end up to happen if you have this with your hand. The Enjoyable arrangement here cannot be questionable, similar to treasuring beautiful island. So do you still want to miss this? Find this book and read it from today!
Read Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich for online ebook
Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich Free PDF d0wnl0ad, audio books, books to read, good books to read, cheap books, good books, online books, books online, book reviews epub, read books online, books to read online, online library, greatbooks to read, PDF best books to read, top books to read Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich books to read online.
Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich Doc
Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich Mobipocket
Journey Late at Night: Poems and Translations by Leo Yankevich EPub